Just a couple of comments, Mr. Chairman, before we go into clause by clause. I was the one that raised the issue in committee about official languages and my concern at the time with not having the information was that some time during the year there was an agreement with the federal government on transferring a certain amount of money for language development under the territorial Official Languages Act. My question at the time was, we have a certain amount of money, what was that money being used for and how much. My concern at the time was all of it being channelled into French translation and the work under this bill, and how much of it was being put into aboriginal languages.
Fred Koe on Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
In the Legislative Assembly on December 17th, 1991. See this statement in context.
Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
December 17th, 1991
Page 178
Fred Koe Inuvik
See context to find out what was said next.