Clause 2, in its French version, of course, represents and corresponds exactly in terms of legal meaning to the English text. The only changes that have been brought here this time were correction of language use of clear terminology. There is no difference from a legal point of view between the French and English version of this clause.
Mr. Denis on Bill 5: An Act To Amend The Partnership Act
In the Legislative Assembly on March 1st, 1994. See this statement in context.
Bill 5: An Act To Amend The Partnership Act
Item 18: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
February 28th, 1994
Page 449
Denis
See context to find out what was said next.