Thank you, Mr. Chairman. I'm raising these questions as a Member of the Assembly. For clarification, so there's no confusion, no judgements have been made other than the comments of individual decisions and while you've received legal advice; there's been no, what you might say, challenge to that legal advice. No one has been allowed to challenge the advice you have been given. Therefore, no one has been able to question the advice that you have been given. The role, in my view, you've taken it from what I would have thought it would have been and that is quasi-judicial, to that of basically an administrative management ombudsman. In other words, just a position of someone who tries to resolve and mediate problems. Is that really what you're saying?
Richard Nerysoo on Tabled Document 11-12(5): First Annual Report Of The Languages Commissioner Of The NWT For The Year 1992-93
In the Legislative Assembly on March 16th, 1994. See this statement in context.
Tabled Document 11-12(5): First Annual Report Of The Languages Commissioner Of The NWT For The Year 1992-93
Item 18: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
March 15th, 1994
Page 648
Richard Nerysoo Mackenzie Delta
See context to find out what was said next.