In the Legislative Assembly on June 22nd, 1995. See this topic in context.

Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1533

Jim Antoine Nahendeh

Thank you, Mr. Speaker. My question is for the Minister of Education, Culture and Employment. On June 13th, the Minister stated that neither of the two people laid off by the Department of Justice from the legal interpreting program were interpreters. It was the Department of Justice that was responsible for these layoffs. Is the Minister of Education, Culture and Employment aware that one of the people laid off was a certified legal interpreter/translator who speaks Dogrib, who has interpreted regularly for the courts in the last few years and that she was the only terminologist

responsible for collecting, documenting, verifying and distributing legal terms for all the Dene languages and in Cree? Thank you.

Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Minister of Education, Culture and Employment, Mr. Nerysoo.

Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Richard Nerysoo Mackenzie Delta

Thank you, Mr. Speaker. What I want to indicate to the honourable Member is what I said before; the work that was being done primarily by these individuals was a matter of terminology development. We have other terminologists who were in the government and we needed to put together a group who dealt with terminology. I did not indicate that these individuals did not interpret, I said their prime responsibility was terminology development. We had a number of other departments involved and we needed to coordinate our approach to terminology development. Thank you, Mr. Speaker.

Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

June 21st, 1995

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Supplementary, Mr. Antoine.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Jim Antoine Nahendeh

Thank you, Mr. Speaker. The Minister also stated, at that time, that the development of legal and medical terminology for Dene languages and in Cree would go back to the language bureau in an effort to consolidate these activities under one department. The Minister must be aware that the language bureau has received a $294,000 cut in funding under the Canada/NWT language agreement in 1995-96, more than a 50 per cent reduction in their funding under vote 4; and that other departments, boards and agencies of the GNWT, as well as other groups, have expressed concern that they cannot obtain services from the language bureau because the interpreters and translators are usually busy with other assignments. The Minister must also be aware that the Task Force on Aboriginal Languages in 1985 recommended that specialized medical and legal interpreter/translator training be developed because the language bureau had not been able to devote adequate time to training and terminology development in these specialized areas. I would like to ask the Minister were the language bureau's Dene interpreter/translators consulted on whether or not they would be able to handle these additional duties which originally rested with them, but which were transferred to the departments of Justice and Health after the task force made its recommendation? Thank you.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Mr. Nerysoo.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Richard Nerysoo Mackenzie Delta

Thank you, Mr. Speaker. Just for the information of the Member again, there are departments in which terminologists are located. There has been no indication on my part or the government's to remove the development of terminology for aboriginal languages. The suggestion being made is that, somehow, the responsibility is going to rest with the existing interpreter/translators. But there has to be a working relationship developed between the terminologists and the interpreter/translators. If there is no relationship between the people involved in translating in the communities and another group is developing terminology of which they have no knowledge, then what is the purpose of developing new terminology? It is clear that needs to be done, Mr. Speaker.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Supplementary, Mr. Antoine.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Jim Antoine Nahendeh

Thank you. I have a question, again, for the Minister of Education, Culture and Employment. The question is, who will be responsible for the legal and medical terminology development in Cree, since the Language Bureau does not employ any Cree interpreter/translators? Thank you.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Mr. Nerysoo.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Richard Nerysoo Mackenzie Delta

Thank you. It's a new question, but nonetheless, I would like to indicate to the honourable Member that if there's a requirement for an individual, we will address that matter when the request is made.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Thank you. Supplementary, Mr. Antoine.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Jim Antoine Nahendeh

Supplementary, Mr. Speaker, on the same issue of language transfer. I would like to ask the Minister, why wasn't the responsibility for Inuktitut legal and medical terminology development also transferred back to the Language Bureau if the aim was to consolidate these activities? Thank you.

Supplementary To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Mr. Nerysoo.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

Richard Nerysoo Mackenzie Delta

Thank you, Mr. Speaker. I thank the honourable Member for the advice. We'll take the suggestion and consider transferring the responsibility. Thank you.

Further Return To Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Question 677-12(7): Employee Layoffs From Legal Interpreting Program
Item 6: Oral Questions

Page 1534

The Speaker Samuel Gargan

Item 6, oral questions. Mr. Pudlat.