Thank you, Madam Chair. There are two changes in the French version of the act that corrects translation or words in this section on bi-election in section 47(1)(b) and sections 5.1(2)(b) and (c) strike out the words "personnel d'elections" and substituting "personnel electoral". It amends paragraph 10.1(c) and (d) to strike out "date" and to substitute "day".
Goo Arlooktoo on Item 19: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
In the Legislative Assembly on November 13th, 1998. See this statement in context.
Item 19: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
Item 19: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters
November 12th, 1998
Page 435
Goo Arlooktoo Baffin South
See context to find out what was said next.