These two boards exist so they can provide advice to the Minister responsible for Official Languages
– in that case
the Minister responsible is myself
– and seeking
their advice throughout the Northwest Territories. Due to the fact we’ve devolved various changes to our overall official languages, one of them is the Francophone Language Secretariat, the Aboriginal Languages Secretariat is another one, and we’ve increased our contribution agreements to the Aboriginal governments. Those are changes based on their recommendation.
As I stated earlier, the next meeting of the boards will be at the end of this month, and I’m looking forward to the discussion of amalgamating the two boards into one. This work has been ongoing for quite some time now, based on the feedback that we received from the general public and Aboriginal language groups, and we’re moving forward on that. Mahsi.