I'm just trying to picture myself as a 91-year-old in the hospital, speaking to somebody in the Tlicho language, with an iPad in front of me or telephone beside me. I think it would be a very difficult, challenging task. They've never been exposed to that. They've been born and raised in the bush, and all of the sudden, it's an English environment in the hospital. I think we can do more, providing additional resources after hours. That's what I'm after. Could the Minister please describe the on-call system that the hospital initiated or instituted to make Dene interpreters available to assist these elders after hours?
Jackson Lafferty on Question 245-19(2): Medical Interpretation
In the Legislative Assembly on May 28th, 2020. See this statement in context.
Question 245-19(2): Medical Interpretation
Oral Questions
May 28th, 2020
Page 852
See context to find out what was said next.