Roles

Elsewhere

Last in the Legislative Assembly September 1995, as MLA for Amittuq

Lost his last election, in 1995, with 19% of the vote.

Statements in the House

Question 327-12(7): Funding For Official Languages Directives March 28th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. In order to answer the question, to be more specific about what areas I feel need clarification from the Executive Council, in terms of sections in the act that have to be adhered to by the territorial government, I am specifically citing section 9, section 10(3), section 10(1), section 10(2), section 11(1), section 12(2), section 12(3), section 13(4), section 14(1), and section 14(2). I feel these sections have to be clarified by the territorial government in order to give more direction to their managers, in terms of giving information or communicating to aboriginal people; they should have clear directions.

Mr. Speaker, my question was would the territorial government fulfil their obligations under these sections, regardless of whether they have money or not. Or would that be based on the funding available to them, thereby contravening the law of the official languages agreement? Thank you.

Question 327-12(7): Funding For Official Languages Directives March 28th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. We have an act passed in June 1984 and amended in 1990 called the Official Languages Act. Under the act, there are certain obligations that the territorial government has to adhere to. Would those sections that require the government to do certain things be adhered to regardless of the funding or would we have to break the law to avoid those expenditures that the territorial government has if they don't have the funding? Thank you.

Question 327-12(7): Funding For Official Languages Directives March 28th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. Mr. Speaker, yesterday I asked the Premier about the status of the official language directives and I had a chance to read the unedited Hansard. Mr. Speaker, the Premier seemed to be saying that the directives will be based on the availability of funding that the federal government provides. I wonder if that is true.

GNWT's Recognition Of Aboriginal Languages March 28th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. Today I rise to extend my gratitude to the government and our participation as they were recognized in our territories. We are the Inuit and the only aboriginal government within Canada and this is something that we have to be proud of as a government. (Translation ends)

I am very proud to be part of this government which recognizes our aboriginal language as one of the official languages of this government. I am also proud that in June 1984 this act came into force, 11 years ago, and was further amended in 1990. I am also very proud that in our education system our kids who are in the communities -- I'm not sure of those in central locations -- could take our aboriginal languages as courses. That does not happen in many other jurisdictions.

But, I am sad to say that our government officials -- directors, deputy ministers -- who are in the positions of decision-making, do not have direction from this government as to what sorts of services should be available, even though there's an act that would obligate our government to do so. It has been 11 years since the act came into force, yet our government does not have the direction it needs to provide their managers in giving out information and also communicating with the public. I am sad to say that that direction is not here yet. I hope in the near future, as was responded to me yesterday from the Premier, that direction to the managers of this government will be given by the Executive Council.

(Translation) I would like to extend my gratitude to the people who worked hard in sustaining aboriginal languages within the territorial government, as well as within other sections of the government. Thank you, Mr. Speaker.

---Applause

Question 316-12(7): Status Of Official Languages Directive March 27th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct my question to the Premier. On April 6, 1994, I asked the Premier about a progress report on the official languages directive given to employees and she promised me she would attempt to complete the directive by the end of that session. I have not seen the report or directive for employees. I wonder if the progress report on the official languages directive is now complete. Thank you.

Question 314-12(7): Inclusion Of Glos In Workforce Adjustment Program March 27th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. I would like to ask the Premier a question with regard to the response that she gave me regarding GLO acceptance. I would like to thank the Minister for seeing that the bigger communities in Baffin need their GLO positions to be full time. I would like to ask the Minister of those nine positions the government is allowing to be full-time, what happens to the rest of the GLOs? If they are let go, are they are allowed to be participants of the workforce adjustment program? Thank you.

Question 279-12(7): Extension For Unilingual Tenants Re Rent Increase March 8th, 1995

Mr. Speaker, as the Minister knows, because of a lack of communication that has taken place in the past or other problems, right now in my constituency there are people being evicted from their houses in 40 below weather. They have no place to go when they have been evicted. I'm trying to say, Mr. Speaker, that the answers the Minister has been giving us...If these people with the wrong information do not come forward with their income, their income assessment will be based on the maximum. I'm afraid those people who do not come forward because of this wrong information the

Housing Corporation gave, will be in the same boat as those in my constituency who are being evicted in 40 below weather.

Mr. Speaker, I am questioning whether the government is considering the Inuktitut letter as official, with the same status as the English letter they have sent. Thank you, Mr. Speaker.

Question 279-12(7): Extension For Unilingual Tenants Re Rent Increase March 8th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. Once again to the Minister of Housing. Since the document has been verified by the Minister that the English version is not the same as the Inuktitut version that was given out to tenants, since the wrong information was given to tenants saying if they don't come forward with their income, they don't have to pay rent for their unit, since that incorrect information was given to them, is the Minister prepared to give to those unilingual tenants an additional one-month notice after giving them the correct information? Thank you.

Question 273-12(7): Inuktitut Translation Of Rent Change Notice Misleading March 8th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. For those unilingual Inuit who speak only Inuktitut, this would mean that if they do not come to the housing associations to verify their income, they will not have to pay for their unit. That's what it says to me and also to my colleague for High Arctic who speaks more Inuktitut than I do or has spoken Inuktitut longer than I have.

Mr. Speaker, for those people who read this the way we read it, if they do not go to the housing associations to verify their income, will their rent be subjected to a new rent scale? Thank you.

Question 273-12(7): Inuktitut Translation Of Rent Change Notice Misleading March 8th, 1995

Thank you, Mr. Speaker. I would like to direct my question to the Minister responsible for the Housing Corporation, Mr. Morin. In the Housing Corporation's notice to the tenants, in Inuktitut, it says that those people who refuse to disclose their income will not be paying rent for their units. That information seems to be misleading. Mr. Speaker, what is the Minister prepared to do since the information in the notice that was given to tenants is misleading? It was mentioned by the Member for Iqaluit that people are not coming to housing associations to disclose their income, because they read in Inuktitut that if they do not disclose their income they don't have to pay the rent for their unit. What is the Minister prepared to do with that information? Thank you.