This is page numbers 143 - 180 of the Hansard for the 12th Assembly, 1st Session. The original version can be accessed on the Legislative Assembly's website or by contacting the Legislative Assembly Library. The word of the day was ---agreed.

Topics

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Dennis Patterson Iqaluit

Mr. Chairman, the bill deals with that problem by exempting certain regulations from the requirement that they be published under the revised consolidated regulations, so it will diminish the work load by exempting certain regulations from that requirement and it will, in effect, reduce the amount of work required, especially the Supreme Court rules, Mr. Chairman. They are voluminous; they constitute one-seventh of all the regulations already in force in the Territories and eliminating them from the consolidation will substantially reduce that task. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. To the bill, general comments. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

What regulations does he anticipate will be exempt from this process?

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. Mr. Minister.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Dennis Patterson Iqaluit

Basically, Mr. Chairman, regulations repealed or repealed and replaced since December 31, 1990, along with the Supreme Court rules will be exempt from this act. They will no longer be required if this act is approved to be included in the revised regulations, 1990, thereby considerably reducing the volume of work.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

I am concerned that I did not get a reply to my question. I asked what regulations will be exempt with respect to this act. If there are over 300 that are supposed to be translated into English and French that are not done, this act basically indicates that they have to be translated by the end of March, as the Minister stated, I want to know what regulations are going to be exempt from it.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. Mr. Minister.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Dennis Patterson Iqaluit

Mr. Chairman, the revision which is required to be published in English and French by March 31 covers the regulations as of December 31, 1990. What I am proposing to exempt from this body of regulations is all regulations that have been repealed or replaced since that time, plus the many more which we will expect to be repealed or replaced between now and March 31. They would be excluded from the revised regulations that have to be published by the end of March if these amendments are approved and it would give the department a lot less work to meet that deadline. I hope that explains it clearly enough, Mr. Chairman. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. General comments. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

Mr. Chairman, I would like to know, you know, I have a problem with all the time in respect to legislation just being passed for the convenience of it being passed. I asked the Minister as to what regulations will be required to be translated into English and French by the end of March. He indicated to me that there are over 300 and that he will have a difficult time making sure that these regulations are translated, but yet as a Legislative Assembly we are asked to put forth this bill and we are asked to vote on it and we know that we cannot meet the requirements of the bill, and I have a problem with that.

So therefore, I want to know, from the Minister what actual regulations have been repealed or replaced?

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. Mr. Minister.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 177

Dennis Patterson Iqaluit

Mr. Chairman, I would like to inform the committee that I did not say that we could not meet the deadline. I said that it would be difficult, but I did not say

that we could not meet the deadline. Well I said, "Yes, it would be very difficult." Our hard working staff who are doing translations of regulations and laws are pressed to do the job. Translators in this field are hard to come by.

However, Mr. Chairman, we will be able to do the work if the committee will assist by exempting the flurry of regulations that will be made between now and the end of March and have been made since the end of December 1990. I would be happy to supply the honourable Member with a list of the regulations which have been repealed and repealed and replaced since that time. It is quite a sizable list, it covers activities in a number of areas of this government's operations, Mr. Chairman, and I do not have the regulations with me here now, but I would be happy to provide the honourable Member with the list at the first opportunity. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. Bill 3, general comments. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

Mr. Chairman, because of the fact that we do not know what actual regulations have been repealed or replaced and because of the fact that we are asked to vote on a bill that is requesting these regulations be translated into English and French, because of the fact that I have a difficult problem with that, I am asking to pass law that we know that we are going to have a difficult time adhering to, and I do not know what areas that it is not going to be applied to, and I have a problem with that.

Motion To Defer Bill 3

So, with that I want to indicate that to the Members and I would like to move, until I get that information from the Minister, that this bill be deferred to the sitting tomorrow.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

Mr. Minister. No, one moment, the motion is on the floor. Motion is on the floor, the motion is in order. To the motion, Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

Mr. Chairman, could I ask for a copy of my motion to be translated, please?

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

No. This is reverse. Could I have a copy of the motion so we can translate it? I am not writing motions for Members in committee. Let us take a five-minute break.

---SHORT RECESS

I will call the House back to order. To the motion. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

Thank you, Mr. Chairman. Since our break I have taken the time to look at the regulation and I guess I want to make a point here on my questioning to the Minister in wanting a copy of this list of the regulations. I have received that list, but at the same time he indicated he had over 300 and that would place him in a very difficult position to translate from English to French. For the life of me I cannot understand why he would want to translate from English to French redundant regulations, and that is basically what this bill is asking for. He could have clarified that.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

I should not have allowed you that particular time because I have not yet ruled whether or not your motion is in order, but understandable. The motion is in order. To the motion. The motion is not debatable. Mrs. Marie-Jewell.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Jeannie Marie-Jewell Thebacha

Mr. Chairman, since I have the information I will withdraw my motion.

Motion To Defer Bill 3, Withdrawn

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

Thank you. The motion is withdrawn. Bill 3, general comments. Can we go clause by clause. General comments, Mr. Koe.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Fred Koe Inuvik

Just a couple of comments, Mr. Chairman, before we go into clause by clause. I was the one that raised the issue in committee about official languages and my concern at the time with not having the information was that some time during the year there was an agreement with the federal government on transferring a certain amount of money for language development under the territorial Official Languages Act. My question at the time was, we have a certain amount of money, what was that money being used for and how much. My concern at the time was all of it being channelled into French translation and the work under this bill, and how much of it was being put into aboriginal languages.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

The Chair Richard Nerysoo

Mr. Allooloo.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act
Item 17: Consideration In Committee Of The Whole Of Bills And Other Matters

Page 178

Titus Allooloo Amittuq

Thank you, Mr. Chairman. Was that a question or just a statement?