Roles

In the Legislative Assembly

Elsewhere

Historical Information Dennis Patterson is no longer a member of the Legislative Assembly.

Last in the Legislative Assembly September 1995, as MLA for Iqaluit

Won his last election, in 1991, with 60% of the vote.

Statements in the House

Item 19: Third Reading Of Bills December 17th, 1991

Mr. Speaker, could I respectfully seek consent to deal with Bill 3 on third reading today?

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Mr. Chairman, I would like to inform the committee that I did not say that we could not meet the deadline. I said that it would be difficult, but I did not say

that we could not meet the deadline. Well I said, "Yes, it would be very difficult." Our hard working staff who are doing translations of regulations and laws are pressed to do the job. Translators in this field are hard to come by.

However, Mr. Chairman, we will be able to do the work if the committee will assist by exempting the flurry of regulations that will be made between now and the end of March and have been made since the end of December 1990. I would be happy to supply the honourable Member with a list of the regulations which have been repealed and repealed and replaced since that time. It is quite a sizable list, it covers activities in a number of areas of this government's operations, Mr. Chairman, and I do not have the regulations with me here now, but I would be happy to provide the honourable Member with the list at the first opportunity. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Mr. Chairman, the revision which is required to be published in English and French by March 31 covers the regulations as of December 31, 1990. What I am proposing to exempt from this body of regulations is all regulations that have been repealed or replaced since that time, plus the many more which we will expect to be repealed or replaced between now and March 31. They would be excluded from the revised regulations that have to be published by the end of March if these amendments are approved and it would give the department a lot less work to meet that deadline. I hope that explains it clearly enough, Mr. Chairman. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Basically, Mr. Chairman, regulations repealed or repealed and replaced since December 31, 1990, along with the Supreme Court rules will be exempt from this act. They will no longer be required if this act is approved to be included in the revised regulations, 1990, thereby considerably reducing the volume of work.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Mr. Chairman, the bill deals with that problem by exempting certain regulations from the requirement that they be published under the revised consolidated regulations, so it will diminish the work load by exempting certain regulations from that requirement and it will, in effect, reduce the amount of work required, especially the Supreme Court rules, Mr. Chairman. They are voluminous; they constitute one-seventh of all the regulations already in force in the Territories and eliminating them from the consolidation will substantially reduce that task. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

With great difficulty, Mr. Chairman.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Mr. Chairman, the Official Languages Act does require that regulations be made in English and French and published by March 31, 1992. That is correct, Mr. Chairman.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Thank you, Mr. Speaker. I am pleased to introduce the bill to amend the Adoption of the French Version of Statutes and Statutory Instruments Act. Mr. Chairman, this bill is designed to reduce the amount of work needed to complete the French version of regulations required under the Official Languages Act which requires that they be printed and published in English and in French by March 31, 1992.

Mr. Chairman, normally a revision readopts all the laws at a specified date. The current revision of regulations will be as of December 31, 1990. However, since that date many regulations have been repealed or repealed and replaced and many more are expected to be repealed or repealed and replaced between now and March 31, 1992. This amendment would permit their exclusion from the revision regulations 1990, thereby considerably reducing the volume of work.

Finally, the reference to the court of appeal rules is no longer required. The court met in Calgary recently and the rules are now signed by all but three judges who are out of the NWT or Alberta. Arrangements have been made to obtain their signatures next week. Thank you.

Bill 3: The Adoption Of The French Version Of Statutes And Statutory Instruments Act December 17th, 1991

Thank you, Mr. Speaker. I wonder if I could move to extend hours to conclude this item.