Roles

In the Legislative Assembly

Elsewhere

Historical Information Ludy Pudluk is no longer a member of the Legislative Assembly.

Last in the Legislative Assembly September 1995, as MLA for High Arctic

Won his last election, in 1991, with 39% of the vote.

Statements in the House

Question 294-12(7): Status Of Baffin Hamlets' Deficits March 8th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. My question is for the Minister of Municipal and Community Affairs. I'm sure he doesn't want to be asked a question, but still...

---Laughter

The hamlets' deficits were reviewed on March 31, 1994 and we are now coming up to March 31, 1995. I have a question concerning the Baffin. There are a number of hamlets in a deficit situation. There are only two without. Can the Minister indicate to me whether those deficits are any lower today than they were last time? Thank you, Mr. Speaker.

Barriers Faced By Unilingual Northerners March 8th, 1995

Mr. Speaker, I know we all have been elected by the people and have to go by the rules. Ordinary Members' statements should only be two minutes and some of the Members have no time limits. I think we should follow the rule. Thank you.

Implementation Of New Rent Scale March 8th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker, and colleagues. My concern is mainly about the elderly people who can only read in Inuktitut. People who are older had the understanding that they didn't need to go to the office to give information. There are a number of communities that have received this information, as far as we understand. I checked into this this morning, and some of the communities have already received this information. Although they've made a slight change to the translation in Pond Inlet, the other communities seem to have the same information that was first sent out.

I am able to read the Inuktitut language and I can speak and understand English. The Minister talked about the English version being the same as the Inuktitut version. As far as my reading went in Inuktitut, it is not the same at all. In fact, the meaning is reversed. This was a major concern to me for the communities, once it becomes implemented, for the unilingual people. I know that a lot of people will have to start moving into their own private units based upon their income. However, there are still discussions where many people are still unable to afford their own units. People who have a higher income level can't be told that this is an option that you should try out. I think that is going to continue to be a problem today because there isn't enough information as to what is available out there.

This will continue to be a concern for my community. Obviously, they won't be able to return to their old ways of living. We know that the implementation will take place and that the translation will be changed. The correct information will be passed out and, as was mentioned by the Minister, they will be working closely with the local housing organizations. I am grateful for that. The rent scale is something that I can't really fight against, but the Inuktitut translation should have been readily understood and not distributed because it confuses people in the Baffin, Keewatin and Kitikmeot. For those reasons, I would like to ask the Minister to issue an apology. Thank you.

Implementation Of New Rent Scale March 8th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. I was to make a statement regarding some of our business from yesterday concerning the rent scales. I, myself, didn't comment too much yesterday on the debate because I was aware that the Minister has been working on this for some time and it has been under discussion by many different committees.

People in the High Arctic have a concern about this. While they are aware of the processes of government, they have this particular concern. At the time housing was provided for them by the federal government they were never told that their situation may begin to change in the future. This has caused a lot of pain for the constituents up to this date.

I want to express my gratitude to the Minster for providing an extra month before the implementation of the rent scales, to enable accurate information for tenants whose rent might change. In his responses to questions yesterday, I was not very happy with some of the answers. It seems that the Inuit would have to go to the local housing associations to fill out application forms to implement the new rent scales. My main concern is for the elderly who are only able to read in Inuktitut according to what they understand.

Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.

Question 281-12(7): Polar Bear Management March 7th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. I have a question for the Minister of Renewable Resources, Mr. Arngna'naaq. When he was in Resolute Bay, the members of the community were talking to him about polar bear management. Polar bear biologists are usually situated here in Yellowknife, where there are no polar bears to manage. I am just wondering if he could relocate a biologist to an area where there are polar bears. Perhaps it would be better if a biologist would be situated in a community where he can work closely with the community about polar bear management. Thank you.

Item 5: Recognition Of Visitors In The Gallery March 5th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. My constituents don't always visit due to the long distance between the two areas. There is a person here, an elder, Arnakadluk Qaqasiq from Arctic Bay. I would like to recognize her in the gallery. Thank you.

Trip For Resolute Bay Students March 5th, 1995

(Translation) Thank you, Mr. Speaker. Today we can be very proud of our young people and their efforts. Mr. Ningark stated that young people from his community will be going down south for a student exchange. I'm glad to see young people are becoming more involved in travelling outside of their communities. In Resolute Bay, there will be some students going to Ottawa because they have been able to raise money to put towards their travel. The senior students who will be going thought their airfares would cost over $25,000. In the last three weeks, they have already raised $15,000 on their own. They have been raising this money from within their own communities and have been doing everything they can to raise the money so they can travel to Ottawa to visit the Parliament buildings and other major buildings there.

I am very proud of their efforts. They now have the ability to work toward their goals and objectives. I feel we have a good future in these young people who work hard in achieving their goals. I hope they will be able to travel to Ottawa with the money they have raised and I would encourage other young people in different regions to work toward their goals. If they work hard, they will achieve them. I hope the Resolute Bay students will enjoy their trip to Ottawa. Thank you, Mr. Speaker.

---Applause

Committee Motion 31-12(7): To Adopt Recommendation 8, Carried March 2nd, 1995

Mr. Chairman, I don't have time right now and I will have more questions on environmental protection and wildlife management when we get into that area. Thank you.

Committee Motion 31-12(7): To Adopt Recommendation 8, Carried March 2nd, 1995

I, too, have general comments. I would like to thank the Minister again for listening to my constituents. I have a short question and I will pose other questions next week. In his remarks, there are provisions for four part-time and two full-time positions in the six communities. Who gets the full-time positions and who gets the part-time positions? Thank you.

Committee Motion 31-12(7): To Adopt Recommendation 8, Carried March 2nd, 1995

Thank you, Mr. Chairman. Do I have time?